ピリッとする旦那の発言

 

おはぎです。

今日は午後に賃貸マンションの内覧へ行ってきます。

今週は、1軒も新着物件が出ずに、気持ちが焦ってきていました。

 

猫飼うなら、フルリフォームされてるようなところより、少し古さを感じる位のほうが気が楽だよ。

 

同僚にそう言われ、それもそうだと、ハッとしました。

早速、これまで物件情報サイトで見送っていた物件を、再度洗い出ししてみました。

すると、少し古さを感じるマンションでも、快適に暮らせそうなところ、ありました。

立地も良さそうだし、デベロッパーさんもちゃんとしてそう!

ということで、お世話になっている不動産屋さんへ連絡してみると、とんとん拍子で内覧へ行けることとなりました。

前回のこともあるので、まだ気は抜けませんけどね。

 

https://ohagi3-days.com/unattainable
まさかの理由でお断りした物件の話はこちらから

 

やり取りの進捗や物件の問い合わせは、不動産屋さんとの3者間グループLINEでやり取りしているので、既読が2にならず、旦那だけが見ていないことはわかっていました。

家に帰り、テレワーク中の旦那へ伝えたところ、旦那も乗り気になってくれたので一安心。

少しばかり二人して、テンションが高ぶりました。

そのついでに夕飯のメニューを伝えました。

 

今日の夕飯はステーキだよ。

お!いいね!ステーキなら焼くだけで、楽だしね。

 

ん?楽?

その一言、いる?

夕飯作るの私だし、楽かどうかは旦那に関係ないですよね。

あと、お肉焼くだけじゃなくて、野菜のソテーとかマッシュポテトとか、つけ合せもいくつか作るけれど?

金曜の夕方なんて一番疲労感が強い時間帯、もう少しでイライラして、あれこれ言いたくなってしまいました。

 

 

(デリバリーの)ピザでも良かったんだけどね。

 

その後、そう付け加えたので、私が全く違う意味に捉えてたのだと、気づきました。

旦那が「楽」と表現したことのニュアンスには、実は労いの意味があったみたいです。

わかり辛い。

 

金曜日で疲れてるだろうから、デリバリーのピザでも良かったけど、ステーキなら焼くだけで、あまり手間もかからず美味しいし、おはぎの負担にならなくて良かったよ。

 

そういう意味だと勝手に解釈し直しました。

日本語って難しいですね。

それに、夫婦間であれば時がたつにつれ、主語が抜けやすくなったり、あれ、それ、が多くなりがちですよね。

慣れ合ううちに、勝手に伝わっているものと仮定して話してしまったりしますよね。

昨日の会話、一言付け加えてくれなかったら、全く逆の意味、モラハラ発言と捉えてしてしまったかもしれません。

昨日の私の体調では受け流せましたが、コンディションが悪かったら、夫婦喧嘩に発展しかねないところでした。

 

人の振り見て我が振り直せ

 

旦那の言葉足らずの発言に、私も誤解のないよう言葉を伝えていかないと、と改めて気づかされました。

夫婦と言えど他人ですからね。

なんでも通じ合えるかどうかは、お互いの努力次第というところが大きい気がします。

 

https://ohagi3-days.com/marital_balance
価値観のすり合わせが必要だと思った話

 

このブログでも、伝えたいこと、正しく伝わってくれてたらいいのですが。

パート主婦が隙間時間で書いているブログなので、文章力には自信がありません。

誤解をうけるような発言で、どなたかが傷つくようなことだけはありませんように。

もしも、私が大きく間違っていたり、誰かが傷つくようなことを書いていたら、問い合わせフォームなどでご指摘くださいね。

 

 

昨日いただいたステーキは、去年の年末にふるさと納税の返礼品で頂いた豊後牛でした。

わが家は年のせいか、脂肪の少ない部分が好きです。

こちらのヒレステーキ、赤身の旨味が非常に強くて、繊維質も少なく柔らかくて絶品でした。

  • B!